Wahgoshig Picture Dictionary

English French Translation Page # Audio
Beverages Boissons Menikwāniwang 118
Coffee Café Kopi 119
Tea Thé ΛipicApo 119
Soda pop Boisson gazeuse Ci8Apo 119
Apple juice Jus de pommes 8apimiʌapo 119
Orange juice Jus d’orange OsA8ApiʌApo 119
Medicine drink Boisson médicamenteuse MAskiki 8Apo 119
Cedar tea Thé de cèdre KicikAtAk 8Apo 119
Fruits: Fruits: Minanak 48
Food: Nourriture Midjim 54
Fry bread Pain frit SAsipAk8ecikAʌ 57
Meat pie Tourtière ou pâté à la viande 8iAsipAi 57
Molasses Mélasse KAmAkAte8AkAmik miʌAcic 57
Maple syrup Sirop d’érable IʌiʌAtAk miʌAcic 58
Candy Bonbon Sit8is 58
Bread Pain OpisikAʌ 58
Bannock Bannick Mi8A pAk8ecikAʌ 58
Honey Miel Amosisip8AkAt 58
Cookies Biscuits PAk8ecikAʌesAk 58
Vegetables: Légumes Kitigananak 51
Carrot Carotte OkAtAk 53
Lettuce Laitue KAmitcikAktek MisAsk 53
Corn Maïs MAdAmiʌ 53
Household things Articles ménagers Migwam ka inabidak 85
Fork Fourchette PAtAkAcepoʌ 91
Spoon Cuillère Emik8oʌ 91
Knife Couteau MokomAʌ 91
Frying pan Poêle à frire SAsek8oʌ 91
Cup Tasse Miᴧik8AkAʌ 91
Plate Assiette AtopoʌAkAʌ 91
Kitchen Cuisine TcipAk8eki8om 92
Living room Salon KAci ApiʌAʌiʌAʌi8ok 92
Bedroom Chambre à coucher KAciʌipAʌi8ok pekesAkA 92
House Maison Miki8Am 92
Bathroom Salle de bain Misiki8om 92
Candle Chandelle 8AsAkoʌeʌtcikAʌ 92
Stairs Escaliers KAotci ikotAʌi8Ak 92
Miscellaneous: Divers Anōdj-kego 120
Cradleboard Porte-bébé TikiʌAkAʌ 121
Animals: Animaux Awesisak 35
Rabbit Lapin 8apos 42
Cat Chat Poci 42
Dog Chien Aʌimoc 42
Bird Oiseau Piʌecic 42
Relatives / People Famille / Personnes Chīnawendāganag 18
Aunt Tante Nimices 22
Uncle Oncle Λimicometc 22
Cousin Cousin Tciʌ8ewimAkAʌ 22
Niece Nièce Λitocimik8e 22
Nephew Neveu Λitocim 22
Child Enfant Apiʌotcic 22
Elder Aîné Kitci AᴧicʌApe 23
Wife Épouse Λikokom 23
Husband Époux Λicomisim 23
Friend Ami Λi8itci8AkAʌ 23
Neighbor Voisin OpimeʌA A8iAkok tAtAcike8Atc 23
Ancestors Ancêtres ΛocomisAk ΛokomisAk 23
Colors: Couleurs Inanzowin 12
Grey Gris MAtcikA 13
Places: Endroits / Lieux Wigamigon 122
Band office Bureau de bande Ocipikeki8om 123
School École Kikiʌ8omiki8oʌ 123
Health center / clinic Centre de santé / Clinique MAckiki ʌi ki8oʌ 123
Grocery store Épicerie 8iAsit8Aki8om 123
Gas station Poste d’essence/ Station service KAcipisipAtcikAʌi8Ak 123
Church Église A8emeik8om 123
Funeral home Salon funéraire Tcipekik8om 123
Elder’s housing Logements pour aînés / Foyer pour personnes âgées Kitci AʌiciʌApeki8om 124
Radio station Station de radio ΛotAkAtcikAʌiki8om 124
Police station Poste de police TAkoʌeʌiki8om 124
Daycare Garderie ApinotcicAk kAcikAʌA8eʌimAkA ʌi8Act 124
Outside Dehors / À l’extérieur Ak8atcik 124
House Maison Miki8om 124
Four sacred medicines: Les quatre plantes médicinales New manidōwizi mashkikin 125
Sage Sauge MAskiki iʌApAcitcikAʌ 125
Cedar Cèdre Kicikatak 125
Sweetgrass Foin d’odeur (glycérie) KAmiʌomAk8ok misAcks 125
Tobacco Tabac A8Ame8iʌ ΛAsemA 125
Ceremonial practices / items Articles utilisés dans les cérémonies Manidōwiziwin 126
Drum Tambour Te8ekAʌ 126
Abalone shell Coquilles d’ormier Eses 126
Eagle feather Plume d’aigle Mikisi mik8aʌ 126
Pray Prière A8Ame8iʌ 126
Sweat lodge Tente de sudation MAtosAʌ 127
Berry fast Baie pour jeune PAkAte ik8cec 127
Songs Chansons ΛikAmo8iʌ 127
Pipe Pipe Op8okAʌ 127
Ribbon skirt Jupe de ruban MAsiʌipAʌ okoʌAs 127
Medicine pouch Sac de plantes médicinales MAckiki8Ac 127
Feast Festin MAkocAʌ 127
Ceremony Cérémonie AʌisiʌApe A8Ame8iʌ 128
Medicine man (woman) Homme-médecine/Femme-médecine, shaman ΛApe AʌicʌApe mAcki8iʌi / ek8e AʌicʌApe mAcki8iʌi 128
Teepee Tipi PikokAʌ 128
Events: Holidays-occasions Événements: Vacances – Fêtes Ejiwebak: Anwāse-Kijigad 129
Christmas Noël ΛipAmAʌi8Aʌ 130
New years Nouvelle année MAkocekicikAʌ 130
Easter Pâques ApitcipA 130
Halloween Halloween Tcip8e icikicikAʌ 130
National Aboriginal day (June 21st) Journée nationale des autochtones (21 juin) AʌicʌApe icikicikAʌ 130
Birthday/happy birthday Fête / Bonne fête Miʌo TipiskAʌ 131
Wedding Mariage Λip8o8iʌ 131
Pow wow Pow wow AʌiciʌApe em8otciti8Act eʌimi8Act 131
Veteran’s day (rememberance day Nov.11th) Jour des anciens combattants / Jour du Souvenir (11 novembre) CimAkAʌicikicikAʌ 131
Earth element: Éléments liés à la terre Aki madiziwin 93
Mountain Montagne Pik8AtiʌA 98
Trap line Ligne de trappe (Sentier de piégeage) Aʌoki Aki 98
Sunset Crépuscule / Coucher du soleil PAkicimo 98
Sunrise Aube / Lever du soleil PitApAʌ 99
Full moon Pleine lune KokomiʌApik 99
Moonlight Clair de lune KicikAte 99
Flower Fleurs 8Apikoʌi 99
Planting Plantation Kitike 99
Trade: Commerce Adawewin 102
Penny Sou Pecik somAʌike 103
Nickel Cinq sous ΛAʌosomAʌike 103
Dime Dix sous MitAtciʌ somAʌike 103
Quarter Vingt-cinq sous PesoʌiAs 104
Two dollars (toonie) Deux piastres (toonie) Λico pik 104
5 dollars 5 dollars / 5 piastres (piastre est un mot utilisé surtout au Québec) Λaʌo pik 104
10 dollars 10 dollars/ 10 piastres MitAs 8Apik 104
20 dollars 20 dollars/ 20 piastres ΛicitAʌA 8Apik 104
30 dollars 30 dollars/ 30 piastres ΛisomitAʌA 8Apik 104
40 dollars 40 dollars/ 40 piastres ΛimitAʌA 8Apik 104
50 dollars 50 dollars/ 50 piastres ΛAʌomitAʌA 8Apik 104
60 dollars 60 dollars/ 60 piastres Λikot8AsomitA 8Apik 105
70 dollars 70 dollars/ 70 piastres Λic8AsomitA 8Apik 105
80 dollars 80 dollars/ 80 piastres ΛiAʌeʌimitAʌA 8Apik 105
90 dollars 90 dollars/ 90 piastres CAkitosomitAʌA 8Apik 105
100 dollars 100 dollars/ 100 piastres MitAsomitAʌA 8Apik 105
Daily actions: Pratiques quotidiennes Tasin-kājigakin ahindiwin 132
Work Travail / Travailler Miki mo8iʌ 132
Play Jeu / Jouer OtAmiʌo8iʌ 132
Sleep Sommeil / Dormir ΛipAʌ 132
Wake up Réveil / Réveiller Koskosiʌ 133
Clean up Nettoyage / Nettoyer Kisiikeʌ 133
Stand up Debout / Se tenir debout PAsik8iʌ 133
Sit down Assis / S’asseoir TesApiʌ 133
Eat Manger 8isiʌiʌ 133
Expressions: feelings Expressions : Sentiments Enimandjiwowin 134
Laugh Rire PApiʌ 134
Cry Pleurer MA8iʌ 134
Smile Sourire PApik8eʌiʌ 134
Happy Heureux Λimi8eʌtAʌ 135
Sad Triste KAckeʌtAʌ 135
Mad Faché / furieux (Very mad) Kici8Asi 135
Excited Excité / Impatient MotciketAʌ 135
Nervous Nerveux SeskeᴧtAʌ 135
Time of day: Heure du jour Epīchā-kījigak 136
Clock Horloge Kisisokaʌ 137
What time is it? Quelle heure est-il? Ati etositipekAʌeAk? 137
Minute Minute TAsotipiekAʌes 137
Hour Heure TAsotipiekAʌeA 137
One o’clock Une heure Peciko tipiekAʌeA 137
1:15 Une heure et quinze (minutes) MitAci Acitc ʌAʌAʌ tipiekAʌes isk8A pecik 138
Two o’clock Deux heures Λico tipekAʌe8A 138
2:30 Deux heures trente Λiciʌ Acitc ApitA tipiekAʌeA 138
Three o’clock Trois heures Λiso tipekAʌeA 138
3:30 Trois heures trente Λisiʌ Acitc ApitA tipiekAʌeA 138
Four o’clock Quatre heures Λi8o tipiekAʌeA 139
4:45 Quatre heure quarante-cinq / Cinq heures moins quart MitAtcici Acitc ʌAʌAʌ tepekAʌes kitci ʌAʌo tipikAʌeA 139
Five o’clock Cinq heures ΛAʌo tipiekAʌeA 139
6 o’clock Six heures Λikoso tipiekAʌeA 139
7 o’clock Sept heures Λicoso tipiekAʌeA 139
8 o’clock Huit heures ΛiAʌeʌi tipiekAʌeA 140
9 o’clock Neuf heures CAkitoso tipiekAʌeA 140
10 o’clock Dix heures MitAso tipiekAʌeA 140
11 o’clock Onze heures MitcAci Acitc peciko tipiekAʌeA 140
Midnight Minuit ApitA tipikAʌ 140
Numbers 21-100 Nombres 21 à 100 Agidasowin 24
21: twenty-one Vingt-et-un ΛicitAʌA Acitc pecik 27
22: twenty-two Vingt-deux ΛicitAʌA Acitc ʌiciʌ 27
23: twenty-three Vingt-trois ΛicitAʌA Acitc ʌisiʌ 27
24: twenty-four Vingt-quatre ΛicitAʌA Acitc ʌi8iʌ 27
25: twenty-five Vingt-cinq ΛicitAʌA Acitc ʌAʌAʌ 27
26: twenty-six Vingt-six ΛicitAʌA Acitc ʌikot8Atciʌ 27
27: twenty-seven Vingt-sept ΛicitAʌA Acitc ʌic8Atciʌ 27
28: twenty-eight Vingt-huit ΛicitAʌA Acitc ΛiAʌeʌi8iʌ 27
29: twenty-nine Vingt-neuf ΛicitAʌA Acitc cAkitActiʌ 27
30: thirty Trente ΛisomitAʌA 27
31: thirty-one Trente-et-un ΛisomitAʌA Acitc pecik 28
32: thirty-two Trente-deux ΛisomitAʌA Acitc ʌiciʌ 28
33: thirty-three Trente-trois ΛisomitAʌA Acitc ʌisiʌ 28
34: thirty-four Trente-quatre ΛisomitAʌA Acitc ʌi8iʌ 28
35: thirty-five Trente-cinq ΛisomitAʌA Acitc ʌAʌAʌ 28
36: thirty-six Trente-six ΛisomitAʌA Acitc ʌikot8Atciʌ 28
37: thirty-seven Trente-sept ΛisomitAʌA Acitc ʌic8Atciʌ 28
38: thirty-eight Trente-huit ΛisomitAʌA Acitc ʌiAʌeʌi8iʌ 28
39: thirty-nine Trente-neuf ΛisomitAʌA Acitc cAkitAtciʌ 28
40: forty Quarante ΛimitAʌA 28
41: forty-one Quarante-et-un ΛimitAʌA Acitc pecik 29
42: forty-two Quarante-deux ΛimitAʌA Acitc ʌiciʌ 29
43: forty-three Quarante-trois ΛimitAʌA Acitc ʌisiʌ 29
44: forty-four Quarante-quatre ΛimitAʌA Acitc ʌi8iʌ 29
45: forty-five Quarante-cinq ΛimitAʌA Acitc ʌAʌAʌ 29
46: forty-six Quarante-six ΛimitAʌA Acitc ʌikot8Atciʌ 29
47: forty-seven Quarante-sept ΛimitAʌA Acitc ʌic8Atciʌ 29
48: forty-eight Quarante-huit ΛimitAʌA Acitc ʌiAʌeʌi8iʌ 29
49: forty-nine Quarante-neuf ΛimitAʌA Acitc cAkitAtciʌ 29
50: fifty Cinquante ΛAʌomitAʌA 29
51: fifty-one Cinquante-un ΛAʌomitAʌA Acitc pecik 30
52: fifty-two Cinquante-deux ΛAʌomitAʌA Acitc ʌiciʌ 30
53: fifty-three Cinquante-trois ΛAʌomitAʌA Acitc ʌisiʌ 30
54: fifty-four Cinquante-quatre ΛAʌomitAʌA Acitc ʌi8iʌ 30
55: fifty-five Cinquante-cinq ΛAʌomitAʌA Acitc ʌAʌAʌ 30
56: fifty-six Cinquante-six ΛAʌomitAʌA Acitc ʌikot8Atciʌ 30
57: fifty-seven Cinquante-sept ΛAʌomitAʌA Acitc ʌic8Atciʌ 30
58: fifty-eight Cinquante-huit ΛAʌomitAʌA Acitc ʌiAʌeʌi8iʌ 30
59: fifty-nine Cinquante-neuf ΛAʌomitAʌA Acitc cAkitAtciʌ 30
60: sixty Soixante Λikot8AsomitAʌA 30
61: sixty-one Soixante-et-un Λikot8AsomitAʌA Acitc pecik 31
62: sixty-two Soixante-deux Λikot8AsomitAʌA Acitc ʌiciʌ 31
63: sixty-three Soixante-trois Λikot8AsomitAʌA Acitc ʌisiʌ 31
64: sixty-four Soixante-quatre Λikot8AsomitAʌA Acitc ʌi8iʌ 31
65: sixty-five Soixante-cinq Λikot8AsomitAʌA Acitc ʌAʌAʌ 31
66: sixty-six Soixante-six Λikot8AsomitAʌA Acitc ʌikot8Atciʌ 31
67: sixty-seven Soixante-sept Λikot8AsomitAʌA Acitc ʌic8Atciʌ 31
68: sixty-eight Soixante-huit Λikot8AsomitAʌA Acitc ʌiAʌeʌi8iʌ 31
69: sixty-nine Soixante-neuf Λikot8AsomitAʌA Acitc cAkitAtciʌ 31
70: seventy Soixante-et-dix Λic8AsomitAʌA 31
71: seventy-one Soixante-et-onze Λic8AsomitAʌA Acitc pecik 32
72: seventy-two Soixante-et-douze Λic8AsomitAʌA Acitc ʌiciʌ 32
73: seventy-three Soixante-et-treize Λic8AsomitAʌA Acitc ʌisiʌ 32
74: seventy-four Soixante-et-quatorze Λic8AsomitAʌA Acitc ʌi8iʌ 32
75: seventy-five Soixante-et-quinze Λic8AsomitAʌA Acitc ʌAʌAʌ 32
76: seventy-six Soixante-et-seize Λic8AsomitAʌA Acitc ʌikot8Atciʌ 32
77: seventy-seven Soixante-et-dix-sept Λic8AsomitAʌA Acitc ʌic8Atciʌ 32
78: seventy-eight Soixante-et-dix-huit Λic8AsomitAʌA Acitc ʌiAʌeʌi8iʌ 32
79: seventy-nine Soixante-et-dix-neuf Λic8AsomitAʌA Acitc cAkitAtciʌ 32
80: eighty Quatre-vingt ΛiAʌeʌimitAʌA 32
81: eighty-one Quatre-vingt-un ΛiAʌeʌimitAʌA Acitc pecik 33
82: eighty-two Quatre-vingt-deux ΛiAʌeʌimitAʌA Acitc ʌiciʌ 33
83: eighty-three Quatre-vingt-trois ΛiAʌeʌimitAʌA Acitc ʌisiʌ 33
84: eighty-four Quatre-vingt-quatre ΛiAʌeʌimitAʌA Acitc ʌi8iʌ 33
85: eighty-five Quatre-vingt-cinq ΛiAʌeʌimitAʌA Acitc ʌAʌAʌ 33
86: eighty-six Quatre-vingt-six ΛiAʌeʌimitAʌA Acitc ʌikot8Atciʌ 33
87: eighty-seven Quatre-vingt-sept ΛiAʌeʌimitAʌA Acitc ʌic8Atciʌ 33
88: eighty-eight Quatre-vingt-huit ΛiAʌeʌimitAʌA Acitc ʌiAʌeʌi8iʌ 33
89: eighty-nine Quatre-vingt-neuf ΛiAʌeʌimitAʌA Acitc cAkitAtciʌ 33
90: ninety Quatre-vingt-dix CAkitAsomitAʌA 33
91: ninety-one Quatre-vingt-onze CAkitAsomitAʌA Acitc pecik 34
92: ninety-two Quatre-vingt-douze CAkitAsomitAʌA Acitc ʌiciʌ 34
93: ninety-three Quatre-vingt-treize CAkitAsomitAʌA Acitc ʌisiʌ 34
94: ninety-four Quatre-vingt-quatorze CAkitAsomitAʌA Acitc ʌi8iʌ 34
95: ninety-five Quatre-vingt-quinze CAkitAsomitAʌA Acitc ʌAʌAʌ 34
96: ninety-six Quatre-vingt-seize CAkitAsomitAʌA Acitc ʌikot8Atciʌ 34
97: ninety-seven Quatre-vingt-dix-sept CAkitAsomitAʌA Acitc ʌic8Atciʌ 34
98: ninety-eight Quatre-vingt-dix-huit CAkitAsomitAʌA Acitc ʌiAʌeʌi8iʌ 34
99: ninety-nine Quatre-vingt-dix-neuf CAkitAsomitAʌA Acitc cAkitAtciʌ 34
100: one hundred Cent MitAsomitAʌA 34
Past & present expressions Expressions marquant le temps Pinawego 141
Today Aujourd’hui OkAcikAk 141
Now Maintenant Λokom 141
After Après ΛAke 141
Tonight Ce soir OʌAkocik 141
Tomorrow Demain 8apAk 141
Yesterday Hier Oʌako 141
Year Année Pecikopoʌ 141
Long ago II y a longtemps 8eckAct 141
Common words / phrases: Expressions communes Mōnjag ābadakin ikodowin 142
Hello Bonjour / Hello K8e 142
I will see you again Je vous reverrai / À bientôt MiʌA8Act kikA 8Amiʌ 142
Welcome (entering a room) Bienvenue Miʌo pitik8eʌ 142
Thank-you Merci Mik8ect 143
Yes Oui Ee 143
No Non Ka8iʌ 143
Come here Viens ici / Venez ici PicAʌ 143
Wait Attends / Attendez ici Pioʌ 143
Listen Écoute / Écoutez ΛitotAʌ 143
How do you say __ ? Comment dites-vous _? Comment dis-tu _? AtiekitoʌAʌi8Ak? 143
Breakfast Déjeuner(Canada) / Petit déjeuner (France) Kicipe 8isini8iʌ 143
Lunch Dîner (Canada) / Déjeuner (France) ApitA kicikAʌ 8isini8iʌ 143
Supper Souper (Canada) / Dîner (France) ΛipAk8e 144
Snack Collation CAkAmoʌ 144
How are you? Comment vas-tu (allez-vous)? Aʌieti8Aʌ? 144
I’m fine and you? Je vais bien, et toi (vous)? K8oʌikotici kiʌ tAc? 144
I’m not feeling well and you? Je ne me sens pas bien, et toi (vous)? KA8iʌ ʌimiʌ8e mosi? 144
What is your name? Quel est ton (votre) nom? Ati kiʌ eciʌikaso8Aʌ? 144
My name is ____ and you? Mon nom est_____, et toi (vous)? Λiʌ tAc eciʌikAso8Aʌ? 144
Where do you come from? D’où viens-tu (venez-vous)? Atie_________kiʌ 8etciAʌ? 145
I come from ____ and you? Je viens de______, et toi (vous)? 8eti ʌitoci _______kiʌ tAc? 145
Good morning Bonjour / Bon matin Miʌo kice pA8AkAʌ 145
Good night Bonne nuit Miʌo oʌAkociʌ 145
Where do you work? Où travailles-tu (travaillez-vous)? Ati kiʌ ecimikimo8Aʌ? 145
Where do you go to school? Où vas-tu (allez-vous) à l’école Ati ecA8Aʌ? 145
How is the weather outside? Quel temps fait-il? Aʌe ecikicikAk Ak8Atcik? 145
It is time to sleep C’est le temps de dormir / C’est le temps d’aller au lit AcA kitci ʌipAʌi8Ak 146
It is time to wake up C’est le temps de se lever AcAʌA kitci 8AʌickAʌi8Ak 146
I am tired Je suis fatigué ΛitA A8ekosiʌAʌ 146
Are you tired? Es-tu (êtes-vous) fatigué? Kiʌ tAc kitA8ekosiʌA? 146
I am hungry J’ai faim Λi8i 8isiʌ 146
Do you want to eat? Veux-tu (voulez-vous) manger? Ki8i 8isiʌA? 146
I am eating Je mange Λi8isiʌAʌ 146
It is time to eat C’est l’heure de manger AcA kAtA8isiʌAʌi8Aʌ 146
Are you hungry? As-tu (avez-vous) faim? AcA ʌAki8isiʌ? 147
I am cooking Je cuisine Λitci pAk8e 147
Are you sick? Es-tu (êtes-vous) malade? KitAkosiʌ nA? 147
I am sick Je suis malade Λitakosiʌaʌ 147
I am sore Je suis endolori ΛikAkitisiʌ 147
Who? Qui? A8eʌA? 147
What? Quoi? 8ekoʌeʌ? 147
When? Quand? AʌApitc? 147
Where? Où? Ati8eti? 147
Why? Pourquoi? AtAc8iʌi? 147
That? Cela? Oo8e? 148
I love you Je t’aime / Je vous aime KisAkiiʌ 148
I am hunting Je chasse ΛitAʌoki 148
I am happy Je suis heureux Λimiʌ8eʌtAʌ 148
I am hot J’ai chaud ΛikisisoʌAʌ 148
I am cold J’ai froid Λik8AtciʌAʌ 148
I am thirsty J’ai soif ΛipAkoʌAmoʌAʌ 148
Do you want a drink? Veux-tu (voulez-vous) quelque chose à boire? Ki8imiʌik8eʌA? 149
Call me Appelle-moi Pit8esitcikeʌ 149
I am trying to learn/speak Algonquin J’essaie d’apprendre / de parler l’algonquin ΛikAk8etcitoʌ kitci AʌicʌApem8oAʌ 149
That’s it / the end C’est tout / Fin MisA miiʌikik 149
AANTC